Terug naar Vertaald

Astrid Lindgren – Emiel van de Hazelhoeve

Beschrijving

boekomslag Astrid Lindgren - Emiel van de Hazelhoeve

Astrid Lindgren – Emiel van de Hazelhoeve
Ploegsma 2014, 170 bladzijden, illustraties van Philip Hopman, vertaald door Rita Törnqvist-Verschuur, 8+
‘Emiel is een alleraardigst kereltje’, zegt zijn moeder. Maar in het dorp zeggen ze: ‘Emiell? Die moeten we naar Amerika sturen, dan zijn we eindelijk van zijn streken verlost!’

 

Meer informatie

dit boek is eerder uitgegeven door uitgeverij Ploegsma als “Michiel van de Hazelhoeve: omnibus” (1980), deze uitgave van 2014 is een herziene vertaling, bevat meerdere verhalen: “Emiel zet alles op z’n kop” (1968), “Emiel laat de poppetjes dansen” (1967)

Lees dit boek als e-boek via de bibliotheek

 

Schrijf een recensie

 

Tip

Ben je op zoek naar meer informatie over de schrijver, illustrator en/of vertaler? Veel van deze boekenmakers hebben een eigen website. Daarnaast vind je meer informatie op de websites van de uitgeverijen en op de websites van Jeugdbibliotheek, Jeugdliteratuur, Leesfeest, Literatuurplein

 

Beoordelingen

Er zijn nog geen beoordelingen.

Wees de eerste om “Astrid Lindgren – Emiel van de Hazelhoeve” te beoordelen